Navigation  中国情報オンライン > Chinese Express - 中国語ファイル > メディア・インターネット >  グーグル:中国名は「収穫の歌」、検閲に進んで協力
 PR  
2006/04/13

グーグル:中国名は「収穫の歌」、検閲に進んで協力

 グーグル(google)のエリック・シュミットCEO(最高経営責任者)は12日、北京市で記者会見し、「グーグルの中国名を『収穫の歌』という意味である『谷歌(中国語のローマ字表記はGuge)』とする」と述べた。また中国当局が行っているネットへの検閲に対して「進んで受け入れたい」との意向を示した。12日付でボイス・オブ・アメリカ(VOA、中国語版)などが伝えた。

 グーグルの関係者によると、「谷歌」という名前には「検索を通して、豊かな体験ができる」という狙いも込められている。中国人の中でも、ITに習熟した人々には英語名でも問題はないが、普通の人では差し障りがあるケースも見られるという。

(後略)

(引用:中国情報局)
Googleの中国名が「谷歌」(ピンイン:gu3ge1)(無理やり日本語表記:ぐぅごぉー)となりました。

曰く『収穫の歌』だそうですが……

いまいちピンときませんね。太雅了。慣れの問題かもしれませんが。

「狗狗」(ピンイン:gou3gou;意味:ワンちゃん)でよかったような気がします。

お役に立ちましたらクリックお願いします♪

中国・アジア(BLOG)  中国ニュース(BLOG)  中国  中国(BLOG)  ブックマークに追加する

イチ押し!中国語電子辞書
21世紀の中国語学習
最強の中国語入門教材
中国語学習雑誌

セリングビジョン、北京大学と連携で「ビジネス中国語」検定を目標とした計画を推進 | Chinese Express - 中国語ファイル | 読む中国語世界(CD付き)2006/04/13発売号

 Navigation  中国情報オンライン > Chinese Express - 中国語ファイル > メディア・インターネット >  グーグル:中国名は「収穫の歌」、検閲に進んで協力
アクセスランキング FC2ブログ 専門学校